See диня on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Болгарские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарские существительные, склонение 47", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Тыквенные/bg", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *dyňa, от кот. в числе прочего произошли: русск. ды́ня, укр. ди́ня, болг. ди́ня, сербохорв. ди̏ња, словенск. dinja, чешск. dýně «дыня, тыква», словацк. dyňa, польск. dynia «дыня, тыква». Трудное слово. Обычно объясняют как «надутый, раздувшийся плод», от дуть. Согласно Кнутссону, из *kъdynja от лат. cydōnea (māla), греч. κυδώνια μᾶλα «айва» (см. ду́ля). Ср. в фонетическом отношении ср.-болг. Бъдынъ, др.-сербск. Бьдинь, соврем. Видин (местн. н.) из лат. Bonōnia; что касается знач., то указывают на сходство продольного разреза яблочной айвы и дыни. Более сомнительно производить ды́ня из ср.-лат. tunna, нов.-в.-н. Tonne «бочка». На совершенно иные связи, по-видимому, указывает сближение Шёльда с маньчжур. dungga(n) «арбуз», крайне сомнительное, однако, ввиду территориальной отдаленности. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "диня", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "дини", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "диня", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "динята", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "дините", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "резен диня", "translation": "кусок арбуза" } ], "glosses": [ "арбуз" ], "id": "ru-диня-bg-noun-GXYDH5HU" }, { "glosses": [ "дыня" ], "id": "ru-диня-bg-noun-w1NZXGSL", "raw_glosses": [ "диал. дыня" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdinʲə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "любеница" }, { "sense_index": 1, "word": "карпуз" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "диня" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Тыквенные/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные, склонение 2*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *dyňa, от кот. в числе прочего произошли: русск. ды́ня, укр. ди́ня, болг. ди́ня, сербохорв. ди̏ња, словенск. dinja, чешск. dýně «дыня, тыква», словацк. dyňa, польск. dynia «дыня, тыква». Трудное слово. Обычно объясняют как «надутый, раздувшийся плод», от дуть. Согласно Кнутссону, из *kъdynja от лат. cydōnea (māla), греч. κυδώνια μᾶλα «айва» (см. ду́ля). Ср. в фонетическом отношении ср.-болг. Бъдынъ, др.-сербск. Бьдинь, соврем. Видин (местн. н.) из лат. Bonōnia; что касается знач., то указывают на сходство продольного разреза яблочной айвы и дыни. Более сомнительно производить ды́ня из ср.-лат. tunna, нов.-в.-н. Tonne «бочка». На совершенно иные связи, по-видимому, указывает сближение Шёльда с маньчжур. dungga(n) «арбуз», крайне сомнительное, однако, ввиду территориальной отдаленности. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ди́ня", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ди́ні", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ди́ні", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ди́нь", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ди́ні", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ди́ням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ди́ню", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ди́ні", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ди́нею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ди́нями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ди́ні", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ди́нях", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "ди́не*", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "ди́ні*", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рослина" }, { "sense_index": 1, "word": "плід" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "динька" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "диньовий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "динячий" } ], "senses": [ { "glosses": [ "дыня (растение и плод)" ], "id": "ru-диня-uk-noun-S1ix~X-F", "raw_glosses": [ "ботан. дыня (растение и плод)" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Uk-диня.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Uk-диня.ogg/Uk-диня.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-диня.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "диня" }
{ "categories": [ "Болгарские существительные", "Болгарские существительные, склонение 47", "Болгарский язык", "Женский род/bg", "Слова из 4 букв/bg", "Тыквенные/bg" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *dyňa, от кот. в числе прочего произошли: русск. ды́ня, укр. ди́ня, болг. ди́ня, сербохорв. ди̏ња, словенск. dinja, чешск. dýně «дыня, тыква», словацк. dyňa, польск. dynia «дыня, тыква». Трудное слово. Обычно объясняют как «надутый, раздувшийся плод», от дуть. Согласно Кнутссону, из *kъdynja от лат. cydōnea (māla), греч. κυδώνια μᾶλα «айва» (см. ду́ля). Ср. в фонетическом отношении ср.-болг. Бъдынъ, др.-сербск. Бьдинь, соврем. Видин (местн. н.) из лат. Bonōnia; что касается знач., то указывают на сходство продольного разреза яблочной айвы и дыни. Более сомнительно производить ды́ня из ср.-лат. tunna, нов.-в.-н. Tonne «бочка». На совершенно иные связи, по-видимому, указывает сближение Шёльда с маньчжур. dungga(n) «арбуз», крайне сомнительное, однако, ввиду территориальной отдаленности. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "диня", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "дини", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "диня", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "динята", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "дините", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "резен диня", "translation": "кусок арбуза" } ], "glosses": [ "арбуз" ] }, { "glosses": [ "дыня" ], "raw_glosses": [ "диал. дыня" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdinʲə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "любеница" }, { "sense_index": 1, "word": "карпуз" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "диня" } { "categories": [ "Женский род/uk", "Неодушевлённые/uk", "Слова из 4 букв/uk", "Тыквенные/uk", "Украинские существительные", "Украинские существительные, склонение 2*a", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *dyňa, от кот. в числе прочего произошли: русск. ды́ня, укр. ди́ня, болг. ди́ня, сербохорв. ди̏ња, словенск. dinja, чешск. dýně «дыня, тыква», словацк. dyňa, польск. dynia «дыня, тыква». Трудное слово. Обычно объясняют как «надутый, раздувшийся плод», от дуть. Согласно Кнутссону, из *kъdynja от лат. cydōnea (māla), греч. κυδώνια μᾶλα «айва» (см. ду́ля). Ср. в фонетическом отношении ср.-болг. Бъдынъ, др.-сербск. Бьдинь, соврем. Видин (местн. н.) из лат. Bonōnia; что касается знач., то указывают на сходство продольного разреза яблочной айвы и дыни. Более сомнительно производить ды́ня из ср.-лат. tunna, нов.-в.-н. Tonne «бочка». На совершенно иные связи, по-видимому, указывает сближение Шёльда с маньчжур. dungga(n) «арбуз», крайне сомнительное, однако, ввиду территориальной отдаленности. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ди́ня", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ди́ні", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ди́ні", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ди́нь", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ди́ні", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ди́ням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ди́ню", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ди́ні", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ди́нею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ди́нями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ди́ні", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ди́нях", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "ди́не*", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "ди́ні*", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рослина" }, { "sense_index": 1, "word": "плід" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "динька" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "диньовий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "динячий" } ], "senses": [ { "glosses": [ "дыня (растение и плод)" ], "raw_glosses": [ "ботан. дыня (растение и плод)" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Uk-диня.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Uk-диня.ogg/Uk-диня.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-диня.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "диня" }
Download raw JSONL data for диня meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.